Shen Yun Performing Arts
  • Shen Yun
    Spektakl
    Dopiero poznajesz Shen Yun?
    9 cech Shen Yun
    Chiński taniec klasyczny
    Orkiestra symfoniczna
    Factsheet
    Zespół
    Nasza historia
    Życie w Shen Yun
    Napotykane wyzwania
  • Artyści
  • Wideo
  • Co nowego
    Co nowego
    Wiadomości
    Blog
    W mediach
  • Komunikaty prasowe
  • Często zadawane pytania
  • Opinie widzów
  • 5000 lat Newsletter Wyszukaj
    Polski
  • English
  • 中文正體
  • 中文简体
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • Bilety I Informacje
    Menu
    Shen Yun Logo
    Bilety
    Co nowego
    Menu
    • Shen Yun
      • Dopiero poznajesz Shen Yun? 9 cech Shen Yun Nasza historia Życie w Shen Yun Fakty o Shen Yun Napotykane wyzwania Chiński taniec klasyczny Orkiestra symfoniczna
    • Artyści
    • Wideo
    • Co nowego
      • Co nowego Wiadomości Blog W mediach
    • Komunikaty prasowe
    • Często zadawane pytania
    • Opinie widzów
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    Co czyni nas wyjątkowymi?

    ODKRYJ 9 CECH
    • 5000 lat
    • ZAPISZ SIĘ
    • Wyszukaj
    Language
    • English
    • 中文正體
    • 中文简体
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      Wiadomości
      Back Wiadomości > Criminel sous la contrainte, histoire d’un homme noble
    Illustration de Lin Chong.

    Criminel sous la contrainte, histoire d’un homme noble

    Cette histoire, qui a de nombreuses interprétations, est adaptée des Brigands des Marais, une fiction historique attribuée à l’auteur Shi Nai'an au XIVe siècle. Connu aussi sous le titre Les hommes des Marais et Tous les hommes sont frères, ce roman est l'une des quatre grandes œuvres de la littérature classique de la Chine.

    Un bandit au cœur bon et profondément blessé. Un jeune homme privilégié dont un désir s’avérera mortel. Un fonctionnaire corrompu qui défie la justice pour protéger son fils. Détendez-vous pour entendre l'histoire de Lin Chong « Tête de panthère », un homme respecté transformé en héros hors la loi.

    Nobles débuts

    Lin Chong était un homme à qui tout semblait sourire. Maître en art martial, il était responsable de la formation des 800 000 gardes impériaux de la capitale. Lin avait fière allure, était respecté pour sa force et admiré pour ses prouesses militaires. Il était heureusement marié à la séduisante fille de l'un de ses instructeurs.

    La vie était belle. Jusqu'au jour où...

    Un infâme fonctionnaire, nommé Gao Qiu, devient l'ennemi juré de notre héros. Cet ignoble personnage est inspiré d’un grand maréchal corrompu du même nom de la dynastie des Song (on ne saurait dire à quel degré les histoires relatées dans les Brigands des Marais sont réelles ou pures fiction). Gao Yanei, le fils du fonctionnaire, a la réputation d'être un méprisable coureur de jupons.

    Un jour funeste, le jeune Gao espionne la femme de Lin et en tombe instantanément amoureux. Elle devient son obsession, son cœur sombre se tord au point qu'il fera tout pour la posséder. Profitant de l'absence de Lin Chong, il concocte un plan après l'autre pour réaliser son désir. Dame Lin a profondément honte et choisit la mort plutôt que davantage de déshonneur.

    Quand il apprend la nouvelle, Lin Chong veut obtenir justice pour son épouse mais est arrêté par le père du coureur de jupons, le puissant ministre Gao. Lin est anéanti et pourtant ses ennuis ne font que commencer.

    Craignant que Lin Chong ne cherche à se venger de son fils, le ministre Gao monte une accusation contre Lin pour tentative d’assassinat et celui-ci est exilé à un poste militaire éloigné. Cependant, ceci ne suffit pas à la famille Gao. Ils sont assoiffés de sang et envoient leurs hommes de mains espionner Lin en attendant le moment idéal pour frapper.

    Lin Chong verse du sang

    Il faisait très froid en cette nuit d’hiver. Une tempête de neige avait déposé un épais et lourd manteau blanc sur le toit de l’avant-poste. Soudain, le toit s’est effondré sous le poids de la neige et de la glace et une pluie de glaçons a déferlé sur le seul bâtiment occupé. Désespéré et transi de froid, Lin est contraint de chercher refuge dans un temple vide à proximité. Là, sous le clair de lune, il regarde avec horreur les laquais de Gao mettre le feu au bâtiment avec leurs torches, dans l'espoir de le brûler vivant.

    Son épouse n’est plus, sa réputation est détruite et sa vie est réduite à un pitoyable exil et maintenant, il semble que les Gao le poursuivront jusqu'à sa mort. Pourtant, Lin ne se laissera pas facilement piéger.

    Lin sort du temple avec un rugissement féroce. En le voyant, quelques-uns des scélérats s’enfuient; d'autres l'entourent et l’attaquent avec des épées. Aucun des mercenaires ne fait le poids avec le maître d'art martial irrité. Il les éparpille avec quelques coups de sa lance et laisse leurs corps sans vie dans la neige ensanglantée.

    Mais derrière lui, Gao Yanei a déjà levé son poignard pour l’abattre rapidement sur Lin Chong. En se retournant comme l'éclair, la lance de Lin perce la poitrine de Gao, son couteau froid pendant au bout d'une main molle.

    Vers le Mont Liang

    Lin sait qu'il est maintenant coupable de meurtre même si c’était pour se défendre et il sait que les tribunaux ne lui accorderont aucune pitié. Debout dans la nuit sombre, entouré de sang et tourmenté par la perte, il sort un petit mouchoir blanc de sous sa chemise.

    Un cadeau de son épouse, c’est son dernier lien à elle. Son expression de perte se transformant en détermination, il retire sa lance et avec le tissu précieux il essuie le sang de l'ennemi qui avait sali son épouse. S’approchant d’une grande stèle en pierre en face du temple, il appuie le tissu rouge à la pierre blanche et écrit quatre caractères : « 逼上梁山 » – Forcé de vivre sur le Mont Liang.

    Lin s’enfuit dans le désert du Mont Liang où il devient l'une des personnes les plus respectées d'une bande de brigands. Parmi les hommes que le destin place à ses côtés se trouvent Wu Song, l’homme qui combattit le tigre, le bon mauvais-moine Lu Zhishen et Yang Zhi, la « Bête au visage bleu ».

    Au total, le roman compte 108 de ces personnages, malheureuses victimes de circonstances, forcées à vivre comme des bandits en attendant une éventuelle amnistie. Le groupe hétéroclite continue ses aventures avec le farouche Lin Chong « Tête de panthère » à leurs côtés.

     « Les Brigands du Mont Liang » est le titre d’une des danses narratives du spectacle de Shen Yun de cette année, chorégraphiée par Gu Yuan sur une musique de D.F.

    Treści powiązane
    • Leading Article Drama Watermargin
      Outlaws of the Marsh
    • Wu Song Tiger V2
      Wu Song Beats the Tiger
    • Leading Article Drama Luzhisheng
      Lu Zhishen
    • Learn General Logo
      Yang Zhi vend son épée

    Poprzedni

    QUIZ: Quel genre de Chèvre êtes-vous ?

    Dalej

    La tournée finie, quelle est la prochaine étape pour Shen Yun ?
    Najnowsze
    • Amerykańscy widzowie zainspirowani Shen Yun
      NY Audience Feedback 2024
    • Kurtyna w górę: Rekordowa trasa koncertowa
      SY Venue 1631x971
    • Pokonywanie przeciwności losu – od skromnych początków po dziś
      1 25 Parma NEWEDIT
    • Reakcje europejskich widzów na Shen Yun
      London Review
    • „American Thought Leaders”: Wewnętrzne spojrzenie na Shen Yun Performing Arts
      New ATLheader
    • Shen Yun News, źródło informacji o wszystkim, co związane z Shen Yun
      SYN Thumb
    • Zdjęcia z tournée: Wskakujemy w sezon 2024
      17G Web2 IMG 5972
    • Początek tournée 2024 pozostawia silne wrażenie
      Audience2024
    • List z podziękowaniami od Shen Yun do Parlamentu Europejskiego
      Whats New General Large2
    • Przedstawiamy: Platformę wideo Shen Yun
      SYZP Header En
    Najczęściej odwiedzane
    • Wszystkie
    • Wiadomości
    • Blog
    Pokaż więcej
    Pokaż więcej
    Pokaż więcej
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    Shen Yun Performing Arts to wiodący chiński zespół taneczno-muzyczny, założony w Nowym Jorku. Wykonuje chiński taniec klasyczny, taniec etniczny i ludowy oraz taniec fabularny przy akompaniamencie orkiestry, występują w nim również wykonawcy solowi. Przez 5000 lat w Chinach kwitła boska kultura. Za pomocą zapierającej dech w piersiach muzyki i tańca Shen Yun ożywia na scenie tę wspaniałą kulturę. Nazwę Shen Yun, 神韻, można przetłumaczyć jako: „Piękno tańczących boskich istot”.

    O zespole
  • Dopiero poznajesz Shen Yun?
  • Orkiestra Symfoniczna Shen Yun
  • Życie w Shen Yun
  • Fakty o Shen Yun
  • Napotykane wyzwania
  • Shen Yun & Spirituality
  • Poznaj artystów
  • Często zadawane pytania
  • Wideo
  • Najnowsze
  • Shen Yun
  • Artyści
  • Recenzje
  • W mediach
  • Co nowego
  • Wypowiedzi
  • Wiadomości
  • blogi
  • Recenzje
  • W mediach
  • 5000 lat
  • Chiński taniec
  • Muzyka
  • Muzyka wokalna
  • Kostiumy Shen Yun
  • Animowane tło
  • Rekwizyty Shen Yun
  • Historie i legendy
  • Shen Yun i tradycyjna chińska kultura
  • Wejdź z nami w interakcję:
    Śledź nas na Gan Jing World
    Podpisz naszą księgę gości
    Dowiedz się więcej o Shen Yun
    na naszej platformie streamingowej
    Arts Proficiency Assessment Center
    Pamiątki i kolekcje premium
    zainspirowane Shen Yun
    Shen Yun Dancer
    Shen Yun Performing Arts Official Website Prawa autorskie ©2025 Shen Yun Performing Arts. Wszelkie prawa zastrzeżone.
    Kontakt Warunki Polityka prywatności Mapa strony
    Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z polityką prywatności Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

    Na stronie ShenYun.com, używamy ciasteczek. Wchodząc na naszą stronę, akceptujesz naszą Cookie Policy.